Rocznik Medyczny


Go to content

Main menu:


Regulamin Redakcji

REGULAMIN REDAKCJI – INSTRUKCJE DLA AUTORÓW


Obszar zainteresowań

Polish Annals of Medicine (Pol. Ann. Med.) jest interdyscyplinarnym pismem medycznym, o zasięgu międzynarodowym, publikującym artykuły oryginalne (kliniczne i doświadczalne), kazuistyczne, przeglądowe i poglądowe, spełniające standardy międzynarodowe. Ponadto w Pol. Ann. Med. mogą być zamieszczane prace doktorskie i habilitacyjne, komentarze i recenzje naukowe, raporty z kongresów, zjazdów i sympozjów naukowych, a także artykuły sponsorowane, przygotowane zgodnie z wymaganiami stawianymi pracom naukowym oraz materiały reklamowe.


Informacje ogólne

Objętość nadsyłanych manuskryptów nie powinna przekraczać 10 stron znormalizowanych tekstu (18 000 znaków). Do każdego manuskryptu powinno zostać załącznone pismo przewodnie kierownika jednostki, zezwalające na jego publikację oraz wykaz autorów ze wskazaniem ich roli w przygotowaniu danego artykułu. Do artykułu powinno zostać również załączone oświadczenie następującej treści: „Ja, autor niniejszego artykułu, oświadczam co następuje. Żaden artykuł tej samej lub podobnej treści nie był i nie będzie publikowany bez zgody Wydawcy Pol. Ann. Med. Wszyscy autorzy niniejszego artykułu wyrazili zgodę
na jego publikację i przeniesienie praw autorskich na osobę Wydawcy. Każdy z autorów niniejszego artykułu deklaruje brak możliwości zaistnienia konfliktu interesów postały w wyniku nazwania go autorem niniejszego artykułu. Artykuł został napisany z poszanowaniem praw pacjenta oraz zasad etyki lekarskiej w badaniach medycznych”.
Dwa wydruki komputerowe artykułu (Times New Roman, 12 pkt, interlinia 1,5) oraz jego wersję elektroniczną należy przesłać na adres Sektretarza Redakcji: Okręgowa Warmińsko-Mazurska Izba Lekarska,
Bożena Pątkowska, ul. Żołnierska 16 C, 10-561 Olsztyn, Poland; e-mail: olsztyn@hipokrates.org. Redakcja zastrzega sobie prawo do dokonywania skrótów i poprawek. Wszelkie zasadnicze zmiany tekstu będą uzgodniane z Autorem/-ami. Po recenzji i akceptacji do druku, Autor zobowiązany jest przesłać poprawioną wersję artykułu wraz z nośnikiem cyfrowym (CD lub e-mail), przygotowaną w dowolnym edytorze tekstu, współpracującym ze środowiskiem Windows.


Przygotowanie manuskryptu


Praca powinna być przygotowana zgodnie z zasadami pisowni angloamerykańskiej. Jednostki miar należy podawać zgodnie z układem SI.
Należy zachować następujący układ pracy:
pełne imię i nazwisko Autora/-ów, TYTUŁ ARTYKUŁU, nazwa jednostki, z której pochodzi praca.

Streszczenie (min. 250 słów, max. 300 słów) powinno odzwierciedlać strukturę artykułu i podsumowywać jego poszczególne części.
Słowa kluczowe (max 10 słów).
Artykuł powinien zawierać następujące elementy:
WSTĘP, CELE PRACY, MATERIAŁY I METODY, WYNIKI I ICH OMÓWIENIE, DYSKUSJA, WNIOSKI, PIŚMIENNICTWO. Ze względu na specyfikę prac kazuistycznych dopuszcza się zastąpienie rozdziału MATERIAŁY I METODY przez STUDIUM PRZYPADKU. Dopuszcza się także następujący układ elementów pozostałych artykułów poglądowych:
WSTĘP, CELE PRACY, OMÓWIENIE, WNIOSKI, PIŚMIENNICTWO.

U dołu pierwszej strony należy umieścić następujące informacje: tytuł naukowy / stopień naukowy,
imię i nazwisko autora/-ów, dokładny adres korespondencyjny, telefon, fax i adres e-mail.

Wskazówki edytorskie

W przypadku stosowania skrótu po raz pierwszy, należy podać go w nawiasie zwykłym po pełnej nazwie. Ryciny należy załączyć w osobnych plikach graficznych. Ich opisy powinny zawierać skrót „Ryc.”, kolejny numer podany cyfrą arabską, opis i ewentualne objaśnienia. Tabelę należy oznaczyć skrótem „Tab.”, podać jej kolejny numer cyfrą arabską i następnie tytuł. Wszelkie objaśnienia należy umieścić pod tabelą.
Wykaz cytowanych publikacji należy zamieścić na końcu rozdziału, w kolejności alfabetycznej i oznaczyć kolejno cyframi arabskimi. Wszelkie odniesienia w tekście do literatury należy oznaczyć w następujący sposób [2, 3, 6, 10–14]. Zapis bibliograficzny cytowanych publikacji powinien zawierać nazwiska wszystkich autorów (!). Tytuły publikacji w języku innym niż angielski należy podać w brzmieniu oryginału i tłumaczeniu angielskim (patrz przykład poniżej). Obowiązują następujące schematy:


– drukowane artykuły (artykuły niepublikowane powinny zostać opatrzone określeniem [Forthcoming]
umieszczonym po numerze woluminu)

Nowak J., Wiśniewski D.: Brain strokes. Pol. Ann. Med., 2008; 7(3): 23–27.
Juozaityte E., Juodžbaliene E. B., Boguševičius A.: Kruties vezys [Breast cancer]. Vaistu žinios, Vilnius 2004.
Kowalski I. M., Protasiewicz-Fałdowska H., Jóźwiak-Grabysa D., Kiebzak W., Zarzycki D., Lewandowski R., Szarek J.: Environmental factors predisposing to pain syndromes among adolescent girls with diagnosed idiopathic scoliosis. J. Elementol.,2010; 15(2) [Forthcoming].


– książki drukowane (z nazwiskiem autora lub redaktora)

Świderska M.: Zgoda pacjenta na zabieg medyczny. Toruń 2007: 19, 37.
Albrecht G. L., Seelmann K. D., Bury M. (eds.): Handbook of Disability Studies. Sage Publications, Thousand Oaks, 2001.

– cyfrowe źródła artykułów:

Edgar M.: Brace Wear Compliance [Internet]. [Scoliosis Research Society], 2003 [accessed: 1 May 2010]. Available at:
http://www.srs.org/professionals/bracing_manuals/section3.pdf.

– cyfrowe bazy danych

Lithuanian Cancer Registry [online database]. Cancer Registration Department of Institute of Oncology, Vilnius University, [last update: 18 January 2008]. Available at: http://www.vuoi.lt/.


Kolegium Redakcyjne





Back to content | Back to main menu